Please, Mr., please
In the corner of the bar there stands a jukebox
With the best of country music, old and new
You can hear your five selections for a quarter
And somebody else's songs when yours are through
I got good Kentucky whiskey on the counter
And my friends around to help me ease the pain
'Til some button-pushing cowboy plays that love song
And here I am just missing you again
Please, Mr., please, don't play B-17
It was our song, it was his song, but it's over
Please, Mr., please, if you know what I mean
I don't ever wanna hear that song again
If I had a dime for every time I held you
Though you're far away, you've been so close to me
I could swear I'd be the richest girl in Nashville
Maybe even in the state of Tennessee
But I guess I'd better get myself together
'Cause when you left, you didn't leave too much behind
Just a note that said "I'm sorry" by your picture
And a song that's weighing heavy on my mind
Please, Mr., please, don't play B-17
It was our song, it was his song, but it's over
Please, Mr., please, if you know what I mean
I don't ever wanna hear that song again
유명한 컨트리 음악 옛곡과 신곡이 담긴
쥬크박스 한대가 식당구석에 있어요
25센트면 다섯곡을 들을 수 있고
다른 사람의 곡도 들을 수 있어요
위스키를 카운터에 두고 고통을 달래려고
친구들이 주위를 둘러싸고 있죠
어떤 사람이 사랑 노래를 선택할 때까지는
당신을 그리워하고 있었어요
제발 B-17 곡만은 선택하지 마세요,
부탁드려요
그 곡은 우리의 노래, 그의 곡이었지만,
이젠 끝나버렸어요
내 말 뜻을 이해할런지 모르지만
다시 그 노래를 듣고 싶지않아요
당신을 안을 때마다 10 센트를 가졌더라면
당신이 멀리 떠나도
내 곁에 가까이 있었을텐데
내쉬빌에서 내가
가장 풍요로운 여인이 될 수 있었을 거에요
어쩌면, 테네시주에서 가장 풍요로웠을지 모르죠
하지만 내 자신을 추스리는 게 낫겠어요
당신이 떠나시면서
남겨주신 것이 거의 없기 때문이죠
당신 사진 곁에 "미안해"라고
씌여진 쪽지와
내 마음을 무겁게 짓누르는
노래 뿐이었어요.
제발 B-17 곡만은 선택하지 마세요,
부탁드려요
그 곡은 우리의 노래, 그의 곡이었지만,
이젠 끝나버렸어요
내 말 뜻을 이해할런지 모르지만
다시 그 노래를 듣고 싶지않아요