Ticket To The Moon / E.L.O.
Remember the good old 1980s?
When things were so uncomplicated?
I wish I could go back there again
And everything could be the same.
좋았던 지난 1980년대를 기억하는가?
모든 것들이 매우 복잡하지않던게 언제인가?
난 그당시로 다시 돌아가고 싶다
그리고, 모든것들이 똑같았으면
I've got a ticket to the moon
I'll be leaving here any day soon
Yeah, I've got a ticket to the moon
But I'd rather see the sunrise in your eyes.
달로 가는 티켓이 있어
난 곧 여길 떠날거야
예~~,달로 가는 티켓이 있어
그러나, 난 너의 눈속에서 일출을 더욱 보고싶다.
Got a ticket to the moon
I'll be rising high above the earth so soon
And the tears I cry might turn into the rain
That gently falls upon your window
You'll never know.
달로 가는 티켓이 있어
난 곧 지구 저 높이 올라갈거야
그리고, 나의 눈물은 비로 바뀌겠지
그 눈물들은 너의 창문에 부드럽게 떨어지겠지
넌 전혀 모르겠지만
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon).
Fly, fly through a troubled sky
Up to a new world shining bright, oh, oh.
Flying high above
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
날아, 근심 가득한 하늘을 날아
밝게 빛나는 새로운 새상까지, 오~~오~~
저 높이 날아
Soaring madly through the mysteries that come
Wondering sadly if the ways that led me here
Could turn around and I would see you there
Standing there
(and I would see you there, waiting...)
다가오는 미스테리를 통과하여 미친듯이 비상하여
날 여긴까지 이끈 길들을 슬프게 이상히 여기며
되돌리 수 있다면, 거기서 널 볼 수 있다면
거기 있을거야
(그리고, 거기서 널 볼거야, 기다릴거야)
Ticket to the moon
Flight leaves here today from Satellite Two
As the minutes go by, what should I do?
I paid the fare,
what more can I say?
It's just one way (only one way)...
달로 가는 티켓
인공위성 2로 부터 오늘 비행선이 여길 떠날거야
시간이 갈 수록, 난 뭘 할 수 있을까?
난 요금을 지불했어,
더 이상 무슨 말을 할 수 있을까?
단지 편도 일뿐 (단지 편도)
| |